Даосские притчи от Чжуан-цзы

Drago 17 июля 2013

Три оплошности на похоронах

Янь Хой спросил у Конфуция:
— Когда у Мэнсунь Цая умерла мать, он громко рыдал, но не проливал слёз, не горевал в душе, а на похоронах не выражал скорби. Но, несмотря на эти три оплошности, он прослыл лучшим знатоком погребального ритуала в своём царстве Лу. Значит, и в самом деле на свете есть люди, которые умеют добиваться славы, не подкреплённой истинными заслугами. Признаться, я пребываю в недоумении.
— Этот Мэнсунь Цай достиг совершенства, ибо он пошёл дальше обычного знания, — ответил Конфуций. — Упростить дело ещё не значит чего-то добиться, а вот покончить с ним вообще — значит весь текст→
СнеЖка 14 июля 2013

Долг и судьба

Правитель удела Шэ Гун Цзыгао, собираясь отправиться в царство Ци, спросил у Конфуция:
— Поручение, которое дал мне мой повелитель, чрезвычайно ответственное, в царстве Ци послов принимают с почётом, но только очень уж медлят с ответом. Даже простолюдина поторапливать — труд неблагодарный, что же говорить о владыке царства? Я очень этим обеспокоен. Вы как-то сказали мне: «Немного сыщется в этой жизни дел, больших и малых, которые не побуждали бы нас добиваться успеха. Если мы не добьёмся успеха, нас накажут люди, а если добьёмся, нас накажут стихии. Только человек, преисполненный целомудрия, способен избежать неблагоприятных последствий и в том случае, когда весь текст→
zaraza 13 июля 2013

Великий сон

Цюйцяо-цзы спросил у Чан-У-Цзы:
— Я слышал от Конфуция, что мудрый не обременяет себя мирскими делами, не ищет выгоды, не старается избегнуть лишений, ни к чему не стремится и даже не держится за Путь. Порой он молчит — и всё выскажет, порой говорит — и ничего не скажет. Так он странствует за пределами мира пыли и грязи. Конфуций считал, что это всё сумасбродные речи, я же думаю, что так ведут себя мужи, постигшие сокровенный путь. А что думаете вы?
Чан-У-Цзы ответил:
— Услыхав такие речи, даже Жёлтый Владыка был бы смущён, разве мог уразуметь их Конфуций? К весь текст→
Sandra 30 июня 2013

О пользе и заботах

Хуэй-цзы сказал Чжуан-цзы:
— У меня во дворе есть большое дерево, люди зовут его Деревом Небес. Его ствол такой кривой, что к нему не приставишь отвес. Его ветви так извилисты, что к ним не приладишь угольник. Поставь его у дороги — и ни один плотник не взглянет на него. Так и слова твои: велики они, да нет от них проку, оттого люди не прислушиваются к ним.
Чжуан-цзы ответил:
— Не доводилось ли тебе видеть, как выслеживает добычу дикая кошка? Она ползёт, готовая каждый миг броситься направо и налево, вверх и вниз, но вдруг попадает в ловушку и весь текст→
ПчЁлка 28 июня 2013

Сижу в забытьи

Янь Хой сказал:
— Я кое-чего достиг.
— Чего именно? — спросил Конфуций.
— Я забыл о ритуалах и музыке.
— Это хорошо, но ты ещё далёк от совершенства.
На другой день Янь Хой снова повстречался с Конфуцием.
— Я снова кое-чего достиг, — сказал Янь Хой.
— Чего же? — спросил Конфуций.
— Я забыл о человечности и справедливости.
— Это хорошо, но всё ещё недостаточно.
Через некоторое время Янь Хой и Конфуций снова встретились.
— Я опять кое-чего достиг, — сказал Янь Хой.
— А чего весь текст→
Drago 28 июня 2013

Достойность Небесной власти

Учителя Яо звали Сюй Ю, учителя Сюй Ю звали Беззубым, а учителя Беззубого звали Ван Ни.
Вот однажды Яо спросил у Сюй Ю:
— Можно ли Беззубого облечь Небесной властью? Я попрошу Ван Ни передать ему это предложение.
— Вручать ему бразды правления в Поднебесной опасно! — ответил Сюй Ю. — Ведь Беззубый сообразителен и умудрён знанием — прочие с ним не сравнятся. Если человеческое в нём восполнить небесным, он сможет запретить преступления, но не сможет понять, из чего преступления проистекают. Как же можно облечь такого Небесной властью? Он будет полагаться лишь на человеческое и отринет небесное, весь текст→
Romashka 26 июня 2013

Царственное освобождение

Когда умер Лао Дань (прозвание Лао-цзы), Цинь И пришёл в его дом, чтобы выразить соболезнования, трижды громко возопил и вышел вон.
Ученик спросил его:
— Разве покойный не был вашим другом?
— Да, был, — ответил Цинь И.
— Тогда прилично ли вот так выражать свою скорбь о нём?
— Конечно! Сначала я считал покойного тем великим человеком, которым он прежде был для меня, но потом понял, что ошибался. Я пришёл выразить соболезнования, и что же? Вокруг старики, плачущие так, словно они скорбят о своих умерших детях, и юноши, рыдающие, точно они потеряли своих матерей. весь текст→
СнеЖка 25 июня 2013

Человеческие наклонности

Хуэй Ши спросил у Чжуан-цзы:
— Верно ли, что люди изначально не имеют человеческих наклонностей?
— Да, это так, — ответил Чжуан-цзы.
— Но если человек лишён человеческих наклонностей, как можно назвать его человеком? — вновь спросил Хуэй Ши.
— Дао дало ему облик. Небо дало ему тело, как же не назвать его человеком?
— Но если он человек, то как может он жить без свойственных ему наклонностей?
— Одобрение и порицание — вот что я называю человеческими наклонностями, — пояснил Чжуан-цзы. — Я называю человеком без человеческих наклонностей того, кто не позволяет утверждением весь текст→
Anna 21 июня 2013

Клеймо человечности и справедливости

Иэр-цзы пришёл к Сюй Ю. Сюй Ю спросил:
— Каким богатством одарил тебя Яо?
Иэр-цзы ответил:
— Яо сказал мне: «Ты должен со всем тщанием претворять человечность и справедливость и выявлять истинное и ложное.
— Тогда зачем ты пришёл сюда? — сказал в ответ Сюй Ю. — Если Яо уже выжег на тебе клеймо человечности и справедливости и искалечил тебя разговорами об истинном и ложном, как можешь ты странствовать на дорогах, где гуляют беспечно и ходят как попало?
— И всё-таки я хотел бы отправиться в те края, — сказал Иэр-цзы.
— Нет, у весь текст→
Romashka 21 июня 2013

Великая тыква

Хуэй-цзы сказал Чжуан-цзы:
— Правитель Вэй подарил мне семена большой тыквы. Я посадил их в землю, и у меня выросла тыква весом в целых двести пудов. Нальёшь в неё воду — и она треснет под собственной тяжестью. А если разрубить её и сделать из неё чан, то мне его даже поставить будет некуда. Выходит, тыква моя слишком велика, и нет от неё никакого проку.
Чжуан-цзы ответил:
— Да ты, я вижу, не знаешь, как обращаться с великим! Один человек из Сун знал секрет приготовления мази, от которой в холодной воде не трескаются руки. А знал он это весь текст→
Romashka 20 июня 2013

Поведение с убийцей

Когда Янь Хэ назначили воспитателем наследника престола при дворе вэйского царя Лин-гуна, он спросил у Цюй Боюя:
— Представим себе, что рядом с нами живёт человек, которого Небо наделило страстью к убийствам. Если я в его присутствии буду вести себя несдержанно, я подвергну опасности моё царство, а если я буду сдержан, то подвергну опасности самого себя. Ума у него хватает лишь на то, чтобы знать промахи других, но он не догадывается о настоящих причинах этих промахов. Как мне быть с таким человеком?
Цюй Боюй ответил:
— Как хорошо ты спросил! Будь всегда осторожен, будь внимателен! Будь безупречен весь текст→
leno4ka 16 июня 2013

Учитель дошёл до крайности

Когда Конфуций странствовал на западе в царстве Вэй, Янь Юань задал вопрос наставнику Цзиню:
— Что вы думаете о поведении учителя?
— Твой учитель дошёл до крайности, как прискорбно!
— Что это значит? — спросил Янь Юань.
— Когда, совершая обряд, соломенное чучело собаки ещё не показывают собравшимся, его хранят в корзине, покрытой узорчатым платом, а предок и распорядитель церемонии не смеют коснуться её, не проведя в посте день.
Когда же обряд завершён, чучело выбрасывают и прохожие топчут его шкуру, солому же забирают на растопку. Если кто-нибудь подберёт это чучело, снова положит его в корзину весь текст→
Рассказать друзьям